Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This app was placed on the market just several days ago, yet the app took 11t...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by setoh2000 at 14 Jul 2012 at 04:30 1215 views
Time left: Finished

本アプリは発売開始からまだ数日しかたっていませんがApp Storeの総合ランキングで最高11位をマークしました。
(今現在は総合で34位、Productivityで2位です)

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2012 at 05:39
This app was placed on the market just several days ago, yet the app took 11th place in the overall ranking. ( Now 34th in the overall, 2th in the Productivity.)
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2012 at 04:48
Only a few days after this App went on sale, it reached #11 on the App Store's overall ranking.
(Now it is at the #34 position, and #2 in the category of Productivity)

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime