[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. Yes, we can certainly wait for your payment. Bu...

This requests contains 274 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bemaxer , greentree ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tomohiko at 12 Jul 2012 at 20:11 739 views
Time left: Finished

Thank you for your email.

Yes, we can certainly wait for your payment.

But please be advised that no packages can be shipped if there is an unpaid balance in your account. Thank you for your cooperation.

If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.

greentree
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jul 2012 at 20:22
メール、ありがとうございます。
おっしゃる通り、私達はお客様からの入金をお待ちしております。
未払いの場合、商品を発送することはできませんことをご理解下さい。
ご協力の程よろしくお願い致します。
何かご質問がありましたら、気軽にご連絡ください。
bemaxer
Rating 45
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jul 2012 at 20:18
メールありがとうございます。

そうです。私達はもちろんあなたのお支払いを待つ事ができます。

しかし説明しますと、あなたの口座に未払い残高がございますと小包の出荷もされません。ご協力ありがとうございます。

もし何らかの質問や心配がございましたら、遠慮なく私達にお問い合わせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime