Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The drop of Japan's Nikkei stock index has beaten me today. After observing ...
Original Texts
今日の東京株式市場、日経平均株価の下落にはまいりました。本日のニューヨーク市場の状況をみて、明日の売買をどうするか考えましょ。それにしてもギリシャ問題はどういった結果になるか?要注目。
Translated by
heppbeam
The drop of Japan's Nikkei stock index has beaten me today. After observing the situation on the NYSE, we will decide about our trade ; even so how will Greek debt issue end? We must pay attention to that.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
heppbeam