Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Noted. So let us trade with $177 including the shipping charge. Well, I w...
Original Texts
了解しました。
では、送料を含んだ単価が177ドルでお取引しましょう。
では、最初にMサイズを20個、Sサイズを10個購入したいのですが、
在庫はありますか?
お支払いは7/16に行います。
では、送料を含んだ単価が177ドルでお取引しましょう。
では、最初にMサイズを20個、Sサイズを10個購入したいのですが、
在庫はありますか?
お支払いは7/16に行います。
Translated by
lurusarrow
Noted.
let us deal with $17 including postage.
At first, i want 20pcs of Medium and 10pcs of Small size.
Do you have stock?
I will make payment on 16/7.
let us deal with $17 including postage.
At first, i want 20pcs of Medium and 10pcs of Small size.
Do you have stock?
I will make payment on 16/7.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter