Food Journal App Burpple Localizes and Integrates Sina Weibo, Burpin’ its Way Into China
Probably one of Singapore’s hottest startups, Burpple, has officially launched the latest version of its social food journal app with support for simplified Chinese text. It has also integrated Sina Weibo, allowing seamless sharing to the popular Chinese social network. This move is in lieu of the startup’s plans of formally entering China.
We don’t hear many Singaporean startups eyeing the China slice, with many probably afraid of their ideas being rapidly ripped by local teams. I had a chat with Elisha Ong, who is a co-founder at Burpple, on the team’s plans for China:
フードジャーナルアプリのBurpple、ローカライズとSina Weiboの統合後、ゲップしながら中国へ進出
おそらくシンガポールで一番人気のスタートアップBurppleは、簡体字に対応したソーシャルフードジャーナルアプリの最新版を公式にリリースした。またSina Weiboを組み込んだことで、中国で人気のソーシャルネットワークSina Weiboとのシームレスな共有も可能となった。この動きは、当スタートアップが公式に中国へと参入する代わりとなる策だ。
多くのスタートアップは、おそらく彼らの事業アイディアが中国の地元スタッフによってすぐに真似されてしまうのを恐れているという理由から、シンガポールのスタートアップが中国の一片を狙っているという話を多くは聞かないのだろう。私は、Burppleの共同創始者の1人であるElisha Ongと、彼女が率いるチームの中国での計画について話をした:
We are humbled when people get inspired by us. We believe the strength in Burpple lies in our ability to continually push the boundaries of innovation, be versatile to learn, and adapt to different cultures of the world.
Chinese food culture is deep and its history is long, and with China being one of Burpple’s most popular countries – we felt it was natural to localize the app and integrate with the popular China social network, Sina Weibo, to enable our Chinese users to use Burpple more effortlessly.
人々が私たちから刺激を受けてくれることを光栄に思っています。Burppleの強みは、継続的に技術革新を起こし、世界中の様々な文化を学び、それらに適応することができる我々の力です。
中国料理の文化は深く、長い歴史を持っており、中国は Burple がもっとも人気のある国の一つです。ローカライズし、中国で人気のあるソーシャルネットSina Weiboと統合し、中国人ユーザーがより簡単に Burple を使えるようにしたのは、自然な流れだと私たちは考えます。
Unfortunately, the startup hasn’t released an Android version yet, which is definitely missing out on a significant pie in China where most users are on the Android platform. On this, Elisha cheekily tells me to “stay tuned.”
I thoroughly enjoy sharing savoury food porn pictures on the social food network, and so I switched my iPhone’s system language to Chinese to test out Burpple’s updated Chinese interface (pictured bottom right). Having Sina Weibo sharing allows me to introduce the different food in my frequent travels to my Chinese friends on my network (pictured bottom left in the Weibo app), which bridges cultures across the two countries.
残念ながら、アンドロイド版は未だリリースされていません。中国ではほとんどのユーザーがアンドロイドを使っているため、中国市場の大きなパイを逃しています。この点について、Elishaは「見ていて下さい。」と言っていました。
私はおいしい食事の写真をソーシャルフードネットに載せることを存分に楽しみました。そこで私はiPhoneの言語設定を中国語に切り替え、Burppleの最新の中国語版インターフェイス(写真右下)を試してみました。Sina Weiboを利用することで、私の旅先での様々な食事を、ネットワーク上の中国人の友人(Weiboアプリの写真左下)に紹介することができました。これは2カ国間の文化の懸け橋になりました。
Also in this latest update (now v1.1.3) comes a larger timeline box, and you will also be able to do a curated search within boxes.
Burpple comes in really handy, especially at restaurants with menus that do not include pictures for their food. But one thing lacking in the app is that it doesn’t allow me to search for cafes or restaurants in the vicinity, which I’m sure would be a feature that will be coming soon on the app.
On upcoming plans for Burpple, the young startup has big dreams:
[If] Evernote is about being the second brain, Burpple is about being the social food brain.
If you’re interested to check out the new update, you can download it on iTunes here.