Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am not selling that car. It is very hard to get and I only got it recently...
Original Texts
I am not selling that car. It is very hard to get and I only got it
recently. I dont like to sell something until I get tired of looking at it.
Then I sell it. Its not for making money its for making space for new cars
that I dont have yet or ones that look a little different or nicer.
You sent me a photo of your nice collection display. Do you have more
displays too.
recently. I dont like to sell something until I get tired of looking at it.
Then I sell it. Its not for making money its for making space for new cars
that I dont have yet or ones that look a little different or nicer.
You sent me a photo of your nice collection display. Do you have more
displays too.
Translated by
natsukio
私はあの車を売るつもりはありません。これを買うのは大変だし、最近買ったばかりなのです。私は基本的に持ち物に飽きないうちに売ることが好きではないので、見るのがうんざりするようになってから売ります。お金のために売るわけではなく、次の違う、もっといい車を置く場所を得るために売るんです。
すてきなコレクションのディスプレイの写真を送ってくれましたね。もっとディスプレイがありますか?
すてきなコレクションのディスプレイの写真を送ってくれましたね。もっとディスプレイがありますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 369letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.31
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
natsukio
Starter