Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] A shipment from your order (#xxxxxxxxx) for the following item(s) has been re...
Original Texts
A shipment from your order (#xxxxxxxxx) for the following item(s) has been returned as undeliverable.
Item(s) Returned:
1 "Microscope"
Some common causes for undeliverable packages are listed here:
http://www.amazon.com/xxxxx
If you haven't already requested a replacement order or received a replacement notification, you'll receive a refund notification soon, in which case you may return to our website and place a new order.
If placing a new order, please take a moment to verify the correct shipping address is listed for any open orders you may have. You may view your order status online in Your Account.
The shipping address listed for the returned order is:
Item(s) Returned:
1 "Microscope"
Some common causes for undeliverable packages are listed here:
http://www.amazon.com/xxxxx
If you haven't already requested a replacement order or received a replacement notification, you'll receive a refund notification soon, in which case you may return to our website and place a new order.
If placing a new order, please take a moment to verify the correct shipping address is listed for any open orders you may have. You may view your order status online in Your Account.
The shipping address listed for the returned order is:
Translated by
sweetnaoken
あなたの以下の商品に対するご注文(#xxxxxxxxx)の発送が、配達不能となり、戻ってまいりました。
返還商品:
顕微鏡 1点
配達不能荷物の、よくある原因の一覧:
http://www.amazon.com/xxxxx
もし、あなたが交換注文を依頼、又は交換通知書を受け取っている場合は、間もなく返金通知書が送られてまいります。この場合、再び我々のウェブサイトに戻り、新規注文する必要があります。
もし、新規注文される場合、全ての未出荷注文分の正しい届け先住所を必ず確認してください。あなたのアカウントで、ご注文状況を確認する事が出来ます。
返品商品の、届け先住所は:
返還商品:
顕微鏡 1点
配達不能荷物の、よくある原因の一覧:
http://www.amazon.com/xxxxx
もし、あなたが交換注文を依頼、又は交換通知書を受け取っている場合は、間もなく返金通知書が送られてまいります。この場合、再び我々のウェブサイトに戻り、新規注文する必要があります。
もし、新規注文される場合、全ての未出荷注文分の正しい届け先住所を必ず確認してください。あなたのアカウントで、ご注文状況を確認する事が出来ます。
返品商品の、届け先住所は:
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 665letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.97
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
sweetnaoken
Starter