Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello Yodo, I think I made a small calculation mistake, no problems but I wan...
Original Texts
Hello Yodo, I think I made a small calculation mistake, no problems but I want to confirm. The order below I noted 11 wall clocks, but this was in fact for only 10 wall clocks, noted below, is this correct? Please 1 more Patek Philippe 5070 white you paid separately correct? Thanks, Mr. Christian Gagnon
Translated by
hari
こんにちは、Yodoさん
私はちょっとした計算ミスをしてしまったようです。問題ありませんが、確認させてください。
下記注文で私は壁掛け時計11個とメモしていますが、実際は10個で、もう1個Patek Philippe
5070 whiteを追加購入されたのでしょうか?
よろしくお願いします。
Mr. Christian Gagnon
私はちょっとした計算ミスをしてしまったようです。問題ありませんが、確認させてください。
下記注文で私は壁掛け時計11個とメモしていますが、実際は10個で、もう1個Patek Philippe
5070 whiteを追加購入されたのでしょうか?
よろしくお願いします。
Mr. Christian Gagnon
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 305letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.87
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
hari
Starter