Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] Check out Ai Tanaka’s easy neck massages that will make your neck look more b...

This requests contains 1150 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( verkyu ) .

Requested by ubenijapan at 05 Jul 2012 at 20:43 3995 views
Time left: Finished

Check out Ai Tanaka’s easy neck massages that will make your neck look more beautiful!

Today, we will use tourmaline gel cream for the massage.

1. Promote your neck’s lymph flow

Spread the cream on the palms of your hands and gently massage the side of your neck with one finger. This is where part of your lymph vessels is located. Since the lymph vessels are very soft and thin, you shouldn’t press on your neck too hard. Do this exercise 10 times and repeat the whole procedure another 2 times. This will make your neck look elegant, thin, and long.

verkyu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Jul 2012 at 00:26
退房艾田中容易颈部按摩,这将使你的脖子看起来更漂亮!

今天,我们将使用 Ai Tanaka 简单颈部按摩能使颈部变的美丽

1。促进颈部的淋巴流动

传播你手掌上的奶油,用一个手指轻轻按摩你的脖子的一侧。这是位于淋巴管的一部分。由于淋巴管非常柔软而薄,你不应该按你的脖子太硬。做这个练习10次,另外2次重复整个过程。这将使你的脖子看起来优雅,薄,长。



2. Lose your neck wrinkles

Spread your fingers and place one hand on the uppermost part of your neck, while placing the other on the lowest. Move your upper hand up and your lower hand down, as if you were gently stretching your neck. Hold that pose for 10 seconds.





3. Massage your décolleté lymph vessels

Cross your arms and hold the sides of your neck with both hands. Then, move both hands down diagonally by moving your elbows outwards. This will make the skin around your neck look nice, making your face seem smaller and your neck more young and beautiful. Repeat this exercise another 2 times.


verkyu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Jul 2012 at 00:23
2。失去你的颈部皱纹

蔓延你的手指和一只手放在你的脖子的最主要部分,而其他放在最低。上风和下的手移到了下来,因为如果你轻轻地伸展你的颈部。保持那个姿势10秒。


3。按摩你的肩部淋巴管

穿过你的双臂,并用双手握住你的脖子两侧。然后,将双手向下斜,移动你的肘部向外。这将使在你的脖子的皮肤看起来不错,让你的脸似乎变小了,你的脖子更年轻漂亮。重复这个练习2次。


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime