Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We received the updated application and it’s almost complete. We just need yo...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translation4u , noche ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by eirinkan at 05 Jul 2012 at 01:42 1014 views
Time left: Finished

We received the updated application and it’s almost complete. We just need you to update Page 2 with the “date business established” and please change the address as provided on the DR-13 form. This will be used for documentation purposes.

translation4u
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2012 at 02:17
私どもはアップデートされた申込書を受け取りまして、ほぼ完了しています。ただ、2ページ目にある“事業開始日”の欄を修正していただく必要がありまして、DR-13のフォーム上にございますご住所を変更してください。これは文書化する上で必要となります。
★★☆☆☆ 2.0/1
noche
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2012 at 02:51
修正済みの申請書を受領し、手続きの方は、ほとんど完了しております。

2ページ目にある"date business established(事業を立ち上げた日付)"の項目のみ修正し、また、書式DR-13で規定されているように住所欄を修正してください。

こちらは情報管理のために使用されます。
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime