Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm going to be making a few whips this summer and I was wondering if you'd b...

This requests contains 219 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lurusarrow , bemaxer ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by love2snake at 04 Jul 2012 at 19:25 792 views
Time left: Finished

I'm going to be making a few whips this summer and I was wondering if you'd be interested in trading whips? I could make something before I leave for Japan and trade it for one of your whips. Let me know what you think.

今夏いくつかの鞭を作る予定ですが鞭の譲渡にはご興味をお持ちですか?日本に行く前にひとつ作り、あなたの鞭と交換することもできます。ご意見をお聞かせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime