Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am ●, sending this mail from Japan. (I ordered 10 pieces of ● the o...

Original Texts
こんにちは。
日本の●です。(先日●を10個注文した物です。)

また欲しい物があります。
下記商品を仕入れる事は出来ますか?

1  10個
2  10個

見積もりをお願いします。

Ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くお願いします。
今後もあなたから継続的に購入したいです。
ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。
Translated by mini373
Hello.
This is ● from Japan (who ordered 10 of ● the other day).

I have something else I would like to purchase.
Is it possible for you to buy in the followings?

10 of 1
10 of 2

Please send me the eastimate.

I don't mind dealing with you directly without going through eBay so please make it as cheap as possible.
I would like to continue ordering from you.
I will pay via PayPal.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
27 minutes
Freelancer
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...