Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please tell me the price including shipping fee fo...

This requests contains 67 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , katrina_z , hachimitsu ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by noopy at 30 Jun 2012 at 23:32 2348 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
商品2つ買った場合、送料と商品の合計金額を教えて下さい。




私は2つ買います。

すみません。私は1つだけ買います。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 23:42
Thank you for your reply.
Please tell me the price including shipping fee for when I purchase 2 items.

I would like 2 pieces.

I am sorry, but I will buy only 1 of them.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 23:42
Thank you for your reply.
Please tell me the total cost with shipping for if I bought 2 items.




I am buying 2.

I'm sorry. I will only buy one.
hachimitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 23:35
Thank you for your reply.
Please tell me how much it will be including the shipping fee if I buy two of them.

I will buy two.
Sorry, I will buy only one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime