Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We apologize that there has been a misunderstanding. If DR-13's address is...

Original Texts
すみません。勘違いをしていました。
DR-13の住所をフロリダのものに変更すれば良いということですね?
確認したところ、少し時間がかかるようです。
変更済みの書類が届き次第、またご連絡致します。
Translated by heidiklam
We apologize that there has been a misunderstanding.

If DR-13's address is changed to Florida, will it be okay?

It appears that it has taken a bit of time to confirm this change.

Once the modified documents have been delivered, we will then contact you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
33 minutes
Freelancer
heidiklam heidiklam
Starter
My native languages are English and Cantonese (a dialect of Chinese), as I sp...