[Translation from English to Japanese ] ok, not a problem but I sort of wish you would of asked questions before you ...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yukie ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 29 Jun 2012 at 22:55 713 views
Time left: Finished

ok, not a problem but I sort of wish you would of asked questions before you purchased it.

ok、問題ありません、でも購入する前に質問していただけたら良かったと思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime