Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The computer that I usually use has broken down. I will access Skype from an...

This requests contains 75 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( nobuyuki , ypsilon , kentfuji ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by oota2525 at 17 Apr 2010 at 00:14 4099 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

いつも使ってるコンピューターが故障しました。別のコンピューターから
Skypeにアクセスしますから受け入れをお願いします。Skypeネームは同じです。

kentfuji
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2010 at 00:24
The computer that I usually use has broken down. I will access Skype from another computer, so please accept my contact request. I will be using the same Skype Name.
★★★★☆ 4.0/1
nobuyuki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2010 at 00:23
The computer which I always use is out of work. I'm trying to access from another computer to skype, please accept it. The skype ID is the same.
★★★☆☆ 3.0/1
ypsilon
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2010 at 00:27
The PC I am always using has failed. I will access Skype from another PC, so please accept it. Skype name is the same as usual.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime