Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your prompt reply. I have confirmed the price you offered. Co...

Original Texts
早速のご回答、ありがとうございます。
あなたが提案してくれた価格を確認しました。
もう少しだけ値引きをしていただけないでしょうか?
私は1個18ドル(50個で900ドル)での購入を希望します。
この商品を日本で継続して販売をしていく予定で、仕入れる際は今後もあなたからの購入をお約束します。
あなたからの良い返事をお待ちしています。
Translated by translatorie
Thank you for your prompt reply.
I have confirmed the price you offered.
Could you discount them a little more, please?
I would like to purchase them for $18 each ($900 for 50 units).
I will continue to sell them in Japan, and I promise to purchase stocks from you.
I hope to hear from you favourably.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
10 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...