Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] May I suggest you something? Why don't you buy a motorcycle with its engine ...

Original Texts
一つ提案ですが、エンジンがかからない又はコンディションが悪いバイクを、部品取りのために購入するのは、いかがですか? オリジナルの部品を調達するのが高価ということなら、部品の調達方法として、有効な手段かと思います。ご参考に明日出品されるもので、車種と価格を下記に記載します。価格は、目安なので、必ず買えるとは限りません。興味があれば、お知らせ下さい。
Translated by jjellyy
It's just a thought but, if the bike's engine doesn't start or is in bad condition, how about buying it for parts? If the original parts are too expensive to aquire, this method is and effective means of obtaining them. It will be displayed tomorrow for your reference so here is the model, and price. The price is just a reference. If you are interested, please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
42 minutes
Freelancer
jjellyy jjellyy
Starter