Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The drawbacks would be stated generally as follows. It is difficult to provid...
Original Texts
難点には、次のことがあげられると思います。地元で生産できるものには限りがあったり、永続的に安定供給を続けることが難しい。
Translated by
hana
Its disadvantage is, I think, less variety can be produced locally, and it is difficult to keep a steady supply on a permanent basis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。