Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The drawbacks would be stated generally as follows. It is difficult to provid...

Original Texts
難点には、次のことがあげられると思います。地元で生産できるものには限りがあったり、永続的に安定供給を続けることが難しい。
Translated by hana
Its disadvantage is, I think, less variety can be produced locally, and it is difficult to keep a steady supply on a permanent basis.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
60letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.4
Translation Time
38 minutes
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。