Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] TapColorNumbers involves erasing 25 different kinds of panels. It is a casual...

This requests contains 228 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( jjellyy ) .

Requested by kontomo at 25 Jun 2012 at 03:48 1018 views
Time left: Finished

25種のパネルを消していくカジュアルゲーム 「 TapColorNumbers (タップカラーナンバーズ) 」は、脳内処理+反射神経を競うタップゲームです。

上下の「色」を選択しながら、 すべてのパネルを規則的にタップすればゲームクリア。

参加者には、世界中のプレイヤーとスピードを競って頂きます。

ワールドランキング共有システムで、 世界の上位トップランカー300人の超速プレイをチェックしてみましょう。

冷静さと興奮の狭間で、あなたは戸惑うことになるでしょう。

jjellyy
Rating 54
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2012 at 14:08
TapColorNumbers involves erasing 25 different kinds of panels. It is a casual tap game to train the reflexes and exercise the brain.

Selecting the color of the upper and lower panels, tap all of the panels in the systematic order to win.

You can compete with other player's speed around the world.

Through the world ranking system, you can see the top 300 fastest players across the world.

Between the calmness of the game and the exitement, you will be challenged.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime