Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1) Please set the place of receipt to Shanghai. 2) Please confirm that xxxx...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , toka ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Jun 2012 at 16:09 3986 views
Time left: Finished

1)荷受け地は上海にしてください。 2)私が手配した輸送業者が商品の受け取りについて、あなたに連絡をしたい場合の電話番号はxxxxxxxxでよいですか?

1) Please set the place of receipt to Shanghai.
2) Please confirm that xxxxxxxx is the correct phone number for a distributor to call you when they need to ask about receiving the item.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime