Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How is the estimate that I have asked for? Our stock is about to run out, so...
Original Texts
お願いしていた見積もりはどうなりましたか?
在庫が切れそうなので、出来るだけ早く商品が欲しいです。
在庫が切れそうなので、出来るだけ早く商品が欲しいです。
Translated by
buccibass
How is the estimate that I have asked for?
Our stock is about to run out, so I would like to have the product ASAP.
Our stock is about to run out, so I would like to have the product ASAP.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 48letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.32
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
buccibass
Starter
モバイル・インターネット系業界で英語を使ってます。
【翻訳暦】
・ビジネスメール
・提案書
・仕様書
など
【資格・試験】
英検1級...
【翻訳暦】
・ビジネスメール
・提案書
・仕様書
など
【資格・試験】
英検1級...