Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contact. I will make payment for the item A after i decide wha...

Original Texts
連絡ありがとう

次に購入する商品が決まってから商品Aの支払をします。

それまで商品Aを保管して下さい。

また、商品Bも購入したいですが価格を教えて下さい。

商品Cはオーダーしてからどれくらい入荷までに時間が掛かりますか?

あなたからの返事を待っています。

いつもありがとう

Translated by lurusarrow
Thank you for contact.
I will make payment for the item A after i decide what to buy next.
Please keep the item A until then.
I also want item B, please let me know the price.
How long do you need for item C, from order till it arrives?
Waiting for your reply.
Thanks for your contineous cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
6 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter