Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As violence escalates in Syria between government and opposition forces, the ...

Original Texts
As violence escalates in Syria between government and opposition forces, the UN peacekeeping chief says Syria is now in an all-out civil war.
In Iraq, a wave of bombings targets Shiite Muslims in Baghdad and other parts of the country, killing and wounding many.
In Russia, a day after massive anti-Putin protests in Moscow,...
...at least five journalists are arrested for protesting the detention of a reporter from Novaya Gazeta, a newspaper critical of the Putin government.
The Polish interior minister warns that the government will deal severely with football thugs,...
...after violence between Russian and Polish fans at a Euro 2012 match in Warsaw.



Translated by zhizi
シリア政府と反政府勢力の紛争が激化するなか、国連平和維持活動の局長は、シリアは全面的な内戦状態にあると述べています。
イラクでは、バグダッドおよびその他の地区のシーア派を狙った爆弾攻撃が相次いで起こり、多くの人が死傷しています。
ロシアでは、モスクワで起こったプーチン政権に対する大規模な抗議デモの翌日、プーチン政権に対して批判的なノヴァヤ・ガゼータ新聞社の記者を拘留したことに抗議したジャーナリストが少なくとも5人逮捕されています。
ポーランドの内務大臣は、ポーランド政府はサッカーファンの衝突に対し厳しい対応をすると警告しました…
…先日ワルシャワで行われた欧州選手権のロシア対ポーランドの試合では、両チームのサッカーファンの間で衝突が起こっています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
659letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.835
Translation Time
2 days
Freelancer
zhizi zhizi
Senior