Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Very good day to you. I am Ichiro Suzuki. I have had some successful bids ...

Original Texts
はじめまして。

この度、あなたの商品を落札させていただきました、スズキ イチロウと申します。

私が落札した複数の商品(アイテム№1234・№1235)を同梱してお送りいただきますようお願いいたします。
あわせて、送料の変更もお願いいたします。

なお、前日にアイテム№1234の商品を10個同時に購入した場合の日本への送料は100$であったことをeBayの支払い画面にて確認済みです。

何とぞよろしくお願いいたします。
Translated by natsukio
Dear Sir or Madam,

My name is Suzuki Ichiro, I just bought your item.

Please enclose the item I also purchased from you in the same shipment (item No.1234 and No.1235), and please updated the shipping price.

I have read that you offer $100 shipping to Japan when I buy 10 item No.1234.

Thank you and hope to hear back from you soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
203letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.27
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
natsukio natsukio
Starter