Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A story of a girl who decided to live with men who stick to the Samurai spiri...

Original Texts
幕末から明治という激動の時代に武士道を貫いた男たちと、彼らと共に生きることを選んだ一人の少女の物語。
Translated by chiri_mint
A story of a girl who decided to live with men who stick to the Samurai spirit in convuluse shifting time from the closing days of the Tokugawa shogunate to the Meiji era.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
chiri_mint chiri_mint