Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How much would the total cost be if I purchase this item and the item No1234 ...
Original Texts
この商品と一緒に№1234の商品を落札した場合、送料はいくらになりますでしょうか?また、いくらかの値引きをご検討いただくことは可能でしょうか?
上記の2つに加え、№2345と№3456を含めた合計4つの商品を即決で購入させていただくことはできますでしょうか?また、その場合の価格の合計と送料はいくらになりますでしょうか?
上記の2つに加え、№2345と№3456を含めた合計4つの商品を即決で購入させていただくことはできますでしょうか?また、その場合の価格の合計と送料はいくらになりますでしょうか?
Translated by
natsukio
How much would the total cost be if I purchase this item and the item No1234 together?
Would you consider discount for that?
In addition to the two item above, do you offer a "buy it now" option for No2345 and No3456?
How much would be the total cost for the price + shipping of the 4 items combined?
Would you consider discount for that?
In addition to the two item above, do you offer a "buy it now" option for No2345 and No3456?
How much would be the total cost for the price + shipping of the 4 items combined?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
natsukio
Starter