Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] オゾン層を通過して、地表に到達するのはUVA、UVBといわれます。 そしてSPFは日焼け、発ガンに直接関連する紫外線(UVB)から肌を守る強さ、PAは皮膚...

Original Texts
オゾン層を通過して、地表に到達するのはUVA、UVBといわれます。
そしてSPFは日焼け、発ガンに直接関連する紫外線(UVB)から肌を守る強さ、PAは皮膚のくすみ、しみに関連する紫外線(UVA)から肌を守る目安を指します。
■SPFとは?
SPFとはSun Protection Factor(紫外線防御指数)の略でUVB波の防止効果を表します。通常、夏の海辺などで日光浴をした場合、何も塗らない肌は20分前後で赤くなり始めます。その20分が「SPF1」という基準です。
Translated by akichan
穿过臭氧层到达地面的分为UVA和UVB。而且,SPF是保护皮肤免受直接引致晒伤、和引发癌症有的紫外线入侵的强度;PA则是防止引起皮肤暗哑和色斑的紫外线的基准。

SPF 是甚么?
SPF是Sun Protection Factor (防止紫外线指数)的简称,用以表示防止UVA波段的效果。一般来说,在夏天的海边等等晒日光浴的时候,甚么都没有涂上的皮肤,大约20分钟左右后开始变红。这20分钟就成为「SPF1」的标准。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.88
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
akichan akichan
Starter