[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your business before. Last time, you sold me 30 units of the Tr...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bean60 , katrina_z ) and was completed in 2 hours 18 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 16 Jun 2012 at 19:33 4425 views
Time left: Finished

前回はお取引ありがとうございました。前回、Tru Face Peptide Gel を30個、389.70ドルで送料18.00ドルで合計407.7ドルで取引させて頂いたのですが、またお願い出来ますか?これからも定期的に購入し低期待と思うので宜しくお願いします。

Thank you for trading with me last time. Last time I bought 30 Tru Face Peptide Gels for $389.70 and $18 shipping, totaling to $407.70. Could we do this again? I would like to start buying regularly from you from now on. Thank you very much.

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime