Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Why for this product the shipment is $ 50.00 and the other cartoons the ship...
Original Texts
Why for this product the shipment is $ 50.00 and the other cartoons the shippment is free?
Can I have the free shipment for that?
hello, I want to buy this figure, she is really unopened? and tell me please about shipment, I live in Russia, can you ship to me SAL registr?
Thank you
Translated by
natsukio
なぜこの製品の送料は$50かかるのに、他のものは無料なのですか?
この製品を無料で郵送することはできますか?
こんにちは、このフィギュアを買いたいのですが、開封済みですか?それと、私はロシアに住んでいますが、郵送について教えて下さい。SAL便でおくることはできますか?
ありがとうございます。
この製品を無料で郵送することはできますか?
こんにちは、このフィギュアを買いたいのですが、開封済みですか?それと、私はロシアに住んでいますが、郵送について教えて下さい。SAL便でおくることはできますか?
ありがとうございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 279letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.285
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
natsukio
Starter