Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I'm glad to do business with you. The way of sh...
Original Texts
返信ありがとうございます。
お取引出来て嬉しいです。
配送方法はあなたがおっしゃっていた方法で構いません。
インボイスを送って下さい。
三日以内にお支払いします。支払いが済みましたら、また連絡差し上げます。
よろしくお願いします。
お取引出来て嬉しいです。
配送方法はあなたがおっしゃっていた方法で構いません。
インボイスを送って下さい。
三日以内にお支払いします。支払いが済みましたら、また連絡差し上げます。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Thank you for your reply.
I'm glad to do business with you.
The way of shipping you told me is no problem.
Please send me an invoice.
I'll pay you within 3 days and will let you know when the payment is completed.
Thank you.
I'm glad to do business with you.
The way of shipping you told me is no problem.
Please send me an invoice.
I'll pay you within 3 days and will let you know when the payment is completed.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...