Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I'd prefer FedEx if it's not too much trouble, because they are processing th...
Original Texts
I'd prefer FedEx if it's not too much trouble, because they are processing the insurance claim & using another shipper could void that claim
Translated by
translatorie
もし大きな問題がなければ、損害査定をしている為、フェデックスを希望します。他の配送業者を利用すると要求を棄却する可能性があります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 140letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.15
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...