Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We accidentally sent you 1 too many sets of S300 TI? Youhad paid for four an...

This requests contains 179 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by nakamura at 14 Jun 2012 at 02:05 928 views
Time left: Finished

We accidentally sent you 1 too many sets of S300 TI? Youhad paid for four and we sent five. You want to keep that set?

If so I pay $175 a set for them so paypal me htat please.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 03:18
私共からお客様にS300 TIを1セット多く発送してしまったようです。お客様には4セット分の代金を頂いておりますが、5セットお送りしてしまいました。余分1セットですが、ご購入されますか?

もしご購入をお考えでしたら、こちらのセット、175ドルとなっていますので、その分PayPalにてお支払い頂けますでしょうか?
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 03:18
S300 TIを間違って1つ余計に送ってしまいました。4つ分お支払いいただいていますが、5つ発送しています。5つ目もお買い求めいただけますか?
その場合は元値として1セット$175払っていますので、その金額をPayPalにてご送金ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime