Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] Bonjour,on nous a déja proposez 750 euros seriez vous pret à mettre un peut p...
Original Texts
Bonjour,on nous a déja proposez 750 euros seriez vous pret à mettre un peut plus?.En sachant que pour le Japon les frais d'expédition seront à notre charge et il sont de:75 euros.Merci de nous tenir au courant.Cordialement.
こんにちは。
我々は既に(注:別の人から)750ユーロのオファーをいただいております。
もう少し上乗せするご意思はおありでしょうか?
日本への送料(75ユーロ)はこちらで負担いたしますので、そちらも考慮していただければと存じます。
お返事をお待ちしております。
我々は既に(注:別の人から)750ユーロのオファーをいただいております。
もう少し上乗せするご意思はおありでしょうか?
日本への送料(75ユーロ)はこちらで負担いたしますので、そちらも考慮していただければと存じます。
お返事をお待ちしております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 223letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $5.025
- Translation Time
- about 12 hours