Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, I bought the product 〇〇 from your shop. I received the e-mail below b...
Original Texts
こんにちは。
あなたのショップから商品を購入しました。
商品名〇〇
下記のメールが届いたのですが、内容がよくわかりません。
もう一度、メールを送ってください。
御連絡をお待ちしております。
あなたのショップから商品を購入しました。
商品名〇〇
下記のメールが届いたのですが、内容がよくわかりません。
もう一度、メールを送ってください。
御連絡をお待ちしております。
Translated by
miffychan
Hello, I purchased the following item from your shop.
Item name: 〇〇
The following email was sent to me, but I don't understand the content.
Please send the mail to me again.
Looking forward to your reply.
Item name: 〇〇
The following email was sent to me, but I don't understand the content.
Please send the mail to me again.
Looking forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...