Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, The package was stopped at the airport but finally it arrived safely....

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , katrina_z ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 10 Jun 2012 at 12:49 1286 views
Time left: Finished

こんにちは。

日本の空港で足止めとなっていましたが、無事に商品届きました。
ありがとうございます。

アウトドア用品でお勧めの商品ありましたら連絡下さい。

またあなたから購入したいと思います。

宜しくお願いします。

Hello.
They were being confined at Japan's airport but the items have safely arrived.
Thank you.

Please contact me if you have any recommendations for outdoor supplies.

I hope to buy from you again.

It's nice doing being with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime