Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is mistake in shipping address. While payment through paypal, I woul...
Original Texts
発送先を間違えています。
PayPal決済時に登録した発送先住所に発送して欲しいので
UPSへ連絡して発送先の変更の手続きを行って下さい。
PayPal決済時に登録した発送先住所に発送して欲しいので
UPSへ連絡して発送先の変更の手続きを行って下さい。
Translated by
chipange
Shipping address is wrong.
I want you to send to the address registered at Paypal.
Will you contact UPS and change the shipping address?
I want you to send to the address registered at Paypal.
Will you contact UPS and change the shipping address?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
chipange
Starter