Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please send the items to Florida. I will use a transportation company and ha...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , akihiro_12 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Jun 2012 at 19:32 1937 views
Time left: Finished

フロリダに商品を送って下さい。

転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。

(差額は返金してください)

tshirt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 19:40
Please send the items to Florida.
I will use a transportation company and have them combine many items and send.

(Please refund the difference)
akihiro_12
Rating 56
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 19:39
Please send the product to Florida.

I will use transmit company to send many baggage at once.

(Please reimburse the balance)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime