Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The fund has been held by paypal, You need to escalate this dispute to a PayP...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Jun 2012 at 12:23 1816 views
Time left: Finished

The fund has been held by paypal, You need to escalate this dispute to a PayPal claim, so they will reverse the money. Thanks!

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 12:28
資金はペイパルに保留されています。あなたが返金を受けるには、この論争をペイパルクレームへ引き上げる必要があります。よろしくお願いします!
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 12:28
資金はPayPalで保留となっています。PayPalに本件をクレームとして提出してください。そうすればPayPalから返金されます。よろしくお願いします!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime