Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You did read my description with that there is some slight damage to the box ...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kouta at 02 Jun 2012 at 22:42 770 views
Time left: Finished

You did read my description with that there is some slight damage to the box the unit is in perfectly new condition but there is some little dings on the box

Thank you very much
Dennis Gattuso

あなたは私の説明を読みましたよね。箱にはかすかな損傷がありユニットは完全に新品だがボックスには小さいへこみがあると書きましたよ。

よろしくお願いします。
Dennis Gattuso

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime