Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me the package. I would like to buy directly from you....
Original Texts
商品を送ってくれてありがとう。
あなたから直接購入したいと思っています。
ebayに取られている手数料代金分を、安くして貰えませんか?
丁寧な梱包だったので、またあなたから購入したいと思っています。
これからも繰り返し購入する予定です。
割引後の金額と、支払い用のpaypal決済リンクを送ってください。
あなたから直接購入したいと思っています。
ebayに取られている手数料代金分を、安くして貰えませんか?
丁寧な梱包だったので、またあなたから購入したいと思っています。
これからも繰り返し購入する予定です。
割引後の金額と、支払い用のpaypal決済リンクを送ってください。
Translated by
chipange
Thank you for sending me the package.
I would like to buy directly from you.
Will you lower the amount by the Ebay's handling fee?
You packed the package very well. That's why I like to buy from you again and I want to buy from you more often. Will you let me know the reduced amount and give me the link for the Paypal payment?
I would like to buy directly from you.
Will you lower the amount by the Ebay's handling fee?
You packed the package very well. That's why I like to buy from you again and I want to buy from you more often. Will you let me know the reduced amount and give me the link for the Paypal payment?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
chipange
Starter