Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please let me know what the minimum order is for the following items. Prod...

Original Texts
下記の商品たちの最低購入数(ロット)を教えてください。

商品番号
30548
30549
30550
30551
30552
30553

以前いただいた書類には、一箱に6個入りや12個入りとありましたが・・・一個から注文できますか?それともボックスごとの注文ですか?
また、注文システム(SVS)からは、発注できないようですが、メールで注文すればよいのですか?
Translated by miffychan
Please let me know what the minimum order is for the following items.

Product number
30548
30549
30550
30551
30552
30553

In the documents you sent to me previously, it said that there are boxes of 6 and boxes of 12...is it possible to order 1 piece and above? Or do I have to order in boxes?
Also, I can't order using the ordering system (SVS), so is it possible to order through email?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...