Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In alternative, do you intend to make a stock in Japan? Can we put down a pos...

Original Texts
In alternative, do you intend to make a stock in Japan? Can we put down a possible offer?

In any case we will in any case give you credit on your results, remember this.

I hope I will hear back from you soon,
Translated by chipange
代わりに似頬の株を購入するつもりですか?提案を断ることはできますか?
いずれにしても結果については信頼してますので、そのことは忘れないでください。
お返事お待ちしています。


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.665
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
chipange chipange
Starter