Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] ニックネーム スタンダード(基本) リバース(逆) ゲームスタート ランキング 無料アプリ 共有する 本日 今週 トータル 自分 ル...

This requests contains 107 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( sansanttt ) .

Requested by kontomo at 27 May 2012 at 13:21 1953 views
Time left: Finished

ニックネーム

スタンダード(基本)

リバース(逆)

ゲームスタート

ランキング

無料アプリ

共有する

本日

今週

トータル

自分

ルール説明

並んだ25個の数字を順番に消す

消す番号の色を選択する

番号をタップする

世界で一番、早いのは誰だ?!

sansanttt
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 May 2012 at 14:26
昵称

标准(基本)

反向(逆序)

游戏开始

排行

免费应用

共享

今天

本周

总计

自己

规则说明

将排列的25个数字按顺序消去

选择要消除的号码的颜色

轻轻点击号码

世界上最快完成的人是谁?!

owen
owen- over 12 years ago
昵称

标准(基本)

反转(逆向)

开始游戏

排行

免费软件

共享

今日

本周

总计

自己

规则说明

按顺序消除排列的25个数字

选择要消除的号码颜色

点击号码

世界上最快的人是谁?!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime