Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Radiolytic gas voids are generated by the motion of fission fragments during...

Original Texts
Radiolytic gas voids are generated by the motion of fission fragments during prompt criticality of fissile solutions. The generation of radiolytic gas voids decreases with the power degradation due to the reactivity feedback. Meanwhile, the expansion of voids against the inertia of the fissile solution leads to an increase in pressure, which has a potential impact on the integrity of the pressure boundary structures. The volume of radiolytic gas voids must be determined for the evaluation of negative reactivity feedback, maximum pressure and release rate of fission products.
Translated by tatsuto
放射線分解ガスボイドは核分裂性溶液の即時臨界時、核分裂片の動きにより生成される。放射線分解ガスボイドの生成は反応度フィードバックによる劣化により減じる。一方で不活発性の核分裂性溶液に対するボイドの膨張は圧力の増加につながり、圧力境界構造の統合性に潜在的な影響を与える。放射線分解ガスボイドの量は、負の反応度フィードバック、最大圧力と核分裂性生成物の放射率の評価の為に決定されるべきだ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
583letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.125
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
tatsuto tatsuto
Starter
英日翻訳を中心に請負っています。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。