Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【学歴】 長野県 松本市立寿小学校 ↓ 長野県 松本市立筑摩野中学校 ↓ 静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部 ↓ 東京都 専修...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sansanttt , berlinda ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 May 2012 at 14:16 2984 views
Time left: Finished

【学歴】

長野県 松本市立寿小学校

長野県 松本市立筑摩野中学校

静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部

東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科

sansanttt
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2012 at 14:27
【學歷】

長野縣 松本市立壽小學

長野縣 松本市立築摩野中學

靜岡縣 靜岡市立清水商業高等學校 清水商業足球部

東京都 專修大學 商學部 市場行銷學科

berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2012 at 14:28
【學歷】
長野縣 松本市立壽小學

長野縣 松本市立筑摩野中學

靜岡縣 靜岡市立清水商業高中 清水商業足球部

東京都 專修大學 商學部 市場專業

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime