Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] There is a mistake in my typing, your pre-order for LS397C Ferrari F12 is Ros...
Original Texts
There is a mistake in my typing, your pre-order for LS397C Ferrari F12 is Rosso Corsa not Rosso Scuderia.
Can you make payment for those 5pcs of car and you have one more pre-order for LS398C Aventador J White Isis which is not release yet by Looksmart. Thank you
Can you make payment for those 5pcs of car and you have one more pre-order for LS398C Aventador J White Isis which is not release yet by Looksmart. Thank you
Translated by
yoggie
書類に間違いがありませいた。
あなたからの先行注文して頂いたLS397C Ferrari F-12は、Rosso Corsa であり、Rosso Scuderiaではありません。
この5つの車の支払いをお願いします。 もう1つ先行注文されているLS398C Aventador J White Isisは、Looksmartからまだ発売されておりません。
ありがとうございます。
あなたからの先行注文して頂いたLS397C Ferrari F-12は、Rosso Corsa であり、Rosso Scuderiaではありません。
この5つの車の支払いをお願いします。 もう1つ先行注文されているLS398C Aventador J White Isisは、Looksmartからまだ発売されておりません。
ありがとうございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 264letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。