Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] You said to follow the sales contract. That states 8% for the robots. The o...

This requests contains 246 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( toshy2010 , junnyt , ai0524stt ) and was completed in 2 hours 13 minutes .

Requested by ka1976 at 20 Mar 2010 at 06:37 1938 views
Time left: Finished

You said to follow the sales contract. That states 8% for the robots. The only time that we deviate from that is when the agency is made aware of discounting. It seems that MC is not aware that they are taking a 5% hit. How can I manage this?

あなたはその売買契約に従うようおっしゃいました。

その契約は8%のお金がロボットに支払われることを謳っています。
唯一の例外は代理店が値引きを検討した時です。

ところがMCは5%の損失を計上していることに気付いていないようです。

この状況をどうすればいいですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime