Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day to you. I am a buyer from Japan. How many items can be packed toget...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , yakuok , katrina_z ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by noopy at 21 May 2012 at 09:15 2084 views
Time left: Finished

こんにちわ。私は日本のバイヤーです。
送料2ドルで何個まで一緒に梱包できますか?在庫はありますか?

Hello. I'm a Japanese buyer.
Up to how many pieces can you include together for $2 shipping? Do you have stock?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime