Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Firstly, this work of mine is a fiction. But, a tornado like this occurred i...
Original Texts
まず始めにこの私の作品はフィクションです。
しかし、つい先日実際にこのような竜巻が私の住む街の側で起きました。空はその時に撮影した写真です。
しかし、つい先日実際にこのような竜巻が私の住む街の側で起きました。空はその時に撮影した写真です。
First of all, this my work is fiction.
However, such tornadoes showed up nearby the city I live the very last day. The photo is of the sky then.
However, such tornadoes showed up nearby the city I live the very last day. The photo is of the sky then.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 9 minutes